Las palabras y sus secretos
Inglés, portugués, blogging, ebooks...
viernes, 11 de enero de 2019
domingo, 6 de enero de 2019
Lista de falsos amigos en portugués y español
Los falsos cognatos son, en portugués, lo que en español llamamos falsos amigos. Os voy a dejar otra una lista junto con sus ejemplos y su traducción al portugués de Brasil y aprovecho para aclarar un par de cuestiones sobre la lengua portuguesa.
Phrasal verbs más usados en Business English (I)
Son muchas las personas que por su formación o trabajo se ven en la necesidad de aprender el inglés de los negocios. Aunque es un campo muy amplio, voy a realizar una lista junto con ejemplos y traducción con algunos de los phrasal verbs más usados en Business English que será de gran utilidad.
Errores comunes en inglés
Todos cometemos errores cuando hablamos o escribimos en inglés o cualquier otro idioma, incluyendo nuestra lengua materna. Lo que no quiere decir que no debemos intentar mejorar nuestro dominio de la misma. En este post he creado una lista de errores comunes en inglés con algunos de los que más frecuentemente se encuentran para aquellas personas que empiezan a tener cierto dominio de la lengua, pero les falta práctica o tienen dudas sobre algunas cuestiones. Veámoslos.
1) La forma negativa de would rather y had better
Muchos estudiantes escriben la forma negativa de ambos colocando not después de would o had, cuando lo correcto es:
I would
rather not go to the party today.
Preferiría no ir a la
fiesta hoy.
You had
better not forget what your mom said.
Será mejor que no olvides
lo que dijo tu madre.
Diferencia entre farther y further y otras confusing words

En esta entrada vamos a ver la diferencia entre farther y further y algunas otras confusing words, como sensible y sensitive, only y unique o alone y lonely, es decir, pares de palabras en inglés que suelen causar confusión, ya sea por su significado, uso o escritura.
Diferencia entre Farther y Further
Ambos derivan de far (lejos). Farther se refiere a una distancia cuantificable (más lejos), mientras que further puede tener un sentido más abstracto, referido no solamente a lejanía sino a amplitud o profundidad, también. Ejemplos:
He is on a farther
street.
Él está en una calle más
lejana.
Contact him for further information.
Contacta con él para
conseguir más información.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)