martes, 16 de julio de 2019

Nostalgia de best seller: El último judío

Continúo con esos libros que me llenan de nostalgia, aquellos best seller que se publicaron en torno al año 2000, es decir, cuando yo era adolescente y que pese a que leía mucho, se me escaparon. El libro que he tenido el placer de terminar esta vez es El último judío, de Noah Gordon.

domingo, 14 de julio de 2019

El software libre que uso y recomiendo

El software libre que uso y recomiendo, programas gratisPor suerte, cada vez son más los programas gratuitos de alta calidad que podemos encontrar. Los programas de pago son caros en muchos casos y para aquellos que no los vamos a usar de forma profesional no vale la pena pagar.

Cuando hacemos un curso, normalmente la única opción es aprender alguno de esos programas de pago, porque son los que demanda la industria y si no queremos andar usando programas pirata deberemos pasarnos a alguno de código abierto. Por ejemplo, cuando hice el curso de Corel, me pasé a Inkscape y cuando hice el de Photoshop me pasé a Gimp. Los conceptos son los mismos,  tan solo debemos aprender una nueva interfaz y, como he dicho, salvo que seamos profesionales que realizan trabajos muy sofisticados, no notaremos la diferencia.

viernes, 12 de julio de 2019

Los que copian imágenes en Instagram y otras redes sociales

Los que copian imágenes en Instagram y otras redes socialesNo sabía cómo llamar a este artículo, así que he puesto el título que mejor describe aquello de lo que voy a hablar y no es otra cosa que la gente que copia o plagia. Ya he escrito al respecto, incluyendo el tema del pirateo, pero es que no acabo de verlo con más y más frecuencia. Ahora parece que las redes sociales están totalmente centradas en eliminar aquellos mensajes que no son políticamente correctos, aunque poca corrección hay por parte de aquellos que copian, en algunos casos pueden incluso incurrir en un delito y que yo sepa, no hacen nada al respecto (a excepción de Youtube).

martes, 25 de junio de 2019

Acabando con el portuñol


¿Qué es el portuñol?

El portuñol es esa lengua tan difícil de no hablar para aquellos hispanohablantes que están aprendiendo portugués y para aquellos hablantes de portugués que están aprendiendo español. Ambas son lenguas muy parecidas, con una gran cantidad de falsos amigos, palabras similares pero con matices distintos, y en otros casos, palabras completamente diferentes. Todos los ingredientes para confundirse a la hora de hablar y escribir. Es cierto que la comunicación es mucho más fácil que con los hablantes de otras lenguas, pero el español es español y el portugués es portugués, por lo que aprender la lengua con propiedad es algo que todos deberíamos hacer.

lunes, 17 de junio de 2019

11 palabras del portugués que suenan graciosas en español

El portugués es una lengua realmente interesante, y además de interesante, curiosa, cuando se compara con el español, puesto que, estuvieron juntas mucho tiempo y viajaron a América juntas. Ahora son frontera en dos continentes y su evolución ha dado lugar a muchas curiosidades de todo tipo. Una de ellas es la de palabras que sonarían graciosas o
portugues, aprender portugues, portugues de Brasil, palabras chistosas en portugues, palabras graciosas en portugues, aprender portuguesdivertidas si formasen parte de la otra. Por ello, he elaborado esta lista con palabras del portugués de Brasil (supongo que la mayoría coincidirán con otras variantes del portugués) que cuando las aprendí me resultaron llamativas por su pronunciación.

1.Turbinar. Aunque tiene varios significados, el que más llama la atención es el de "potenciar" que es muy común en el lenguaje coloquial. Se pueden leer algunos anuncios como "Turbine seu inglês". Parece estar relacionada con meter el turbo, pero en realidad esta palabra procede de turbina.

2.Motoqueiro. Un motoqueiro es un motorista, pero cuidado, en portugués, existe la palabra motorista, solo que significa conductor.