sábado, 17 de noviembre de 2018

Diferencia entre borrow y lend y otras palabras que confunden en inglés

Diferencia entre borrow y lend y otras palabras que confunden en inglés, Diferencia entre borrow y lend, Diferencia entre suit y fit, Diferencia entre teacher y professor, Diferencia entre advice y advise, Diferencia entre dessert y desert

A continuación he preparado una lista de pares de palabras en inglés que suelen causar confusión, en unos casos por su significado y en otros por su escritura parecida. Vamos a aprender la diferencia entre todas ellas y veremos que no es nada difícil saber cuál usar en el momento adecuado.


jueves, 15 de noviembre de 2018

Cuando descubriste que tu inglés no era tan bueno como pensabas



Cuando descubriste que tu inglés no era tan bueno como pensabas, inglés, aprender inglés, vocabulario en inglésEn muchas ocasiones creemos haber alcanzado un nivel de inglés avanzado, lo cual puede ser cierto o no. De cualquiera de las maneras, cada uno aprende inglés por una razón distinta y necesita alcanzar un nivel de fluidez diferente. Pero mientras vamos aprendiendo en muchos momentos recibimos jarros de agua fría al darnos cuenta de que pensábamos que nuestro inglés ya era suficientemente bueno y un día que necesitamos hacer uso de esos conocimientos descubrimos que no era así.

A continuación he enumerado algunas de las situaciones en las que más comúnmente nos damos (de forma terapeútica) con un canto en los dientes. Vamos a verlas y me podéis contar en los comentarios si a vosotros os ha pasado lo mismo.

miércoles, 14 de noviembre de 2018

¿Por qué no asociaré a mi nombre mi futuro proyecto?

Recientemente, por distintos motivos, me he interesado en el mundo de comprar y vender webs. No voy a comprar ni vender ninguna, pero ya había leído que en EEUU es común y tenía la curiosidad de saber cuánto podrían valer mis blogs, aunque imagino que muy poco.

También había leído a algún blogger conocido que decía que quería iniciar un nuevo proyecto y que para ello prefería comprar algún blog antes que empezar desde cero porque el posicionamiento, a veces, tarda un poco en llegar. Por otro lado, recuerdo que otro blogger muy famoso comentaba que se arrepentía de no haberle puesto su nombre a su principal blog para que así pudiesen identificarlo más fácilmente.

domingo, 11 de noviembre de 2018

Dos tipos de artículos sobre los que escribir

Dos tipos de artículos sobre los que escribir, post, artículos, escribir
Mi primer blog, que todavía existe aunque escriba muy poco en él, trata sobre mis experiencias como corredor amateur, lo tengo como una especie de diario, prácticamente no tengo lectores, pero no importa, está más pensado para mí que para el público. Todos los demás blogs que tengo tienen que ver con enseñar idiomas, este es el más antigüo, comenzó en 2013.

viernes, 2 de noviembre de 2018

Expresiones del inglés de los negocios o Business English

Hoy vamos a ver algunas expresiones usadas comúnmente en el inglés de los negocios o Business English y, también, en muchas ocasiones en nuestro día a día, por lo que como podréis comprobar, la mayoría son de uso muy común y seguro que las oís con frecuencia en películas y series en inglés. Si tenéis alguna duda o sugerencia, me la podéis dejar en los comentarios. Vamos a comenzar, espero que os guste y aprendáis.
idioms, Expresiones del inglés de los negocios, Verbos para Business English, Business English, inglés, curso de inglés, inglés para negocios, aprender inglés




rip off (timar)
He owes me some money, I am not going to let him rip me off.
Me debe dinero, no voy a dejar que me time.

branch out (expandirse)
We need new investors in order to branch out.
Necesitamos nuevos inversores para poder expandirnos.