viernes, 28 de julio de 2017

El inglés que nos enseñaron los videojuegos


En mi último post hablaba de lo sorprendente que me resultaba el nivel de inglés de algunos alumnos que pasaban horas jugando a videojuegos y pertenecían a comunidades de gamers internacionales en las que estaban obligados a aprender inglés. Este tipo de situaciones me hace darme cuenta de cuánto ha cambiado el mundo en poco más de veinte años y me llena de nostalgia al recordar aquella época en la que muy pocas personas hablaban inglés fluidamente. Eran los años en los cuales estábamos empezando a adquirir conciencia de la importancia de saber hablar inglés y en los que internet estaba cerca de aparecer.
videojuegos aprender inglés
Por aquel entonces, en el que pasábamos bastantes horas en los salones recreativos, empezábamos a aprender nuestras primeras palabras en inglés sin darnos cuenta. ¿Quién no sabía lo que significaba game over o insert coin? ¿Alguien dudaba acerca de lo que tenía que hacer cuando la máquina decía y mostraba en la pantalla press the button, next stage, start...?

Si te gustaban aquellos juegos de fútbol, tan simples comparados con lo que hay hoy en día pero no menos divertidos, seguro que sabías qué signicaba kick off, goal, off side, penalty, shoot... ¿Quién no ha pasado horas jugando al Street Fighter II, Mortal Kombat, Fatal Fury...? Además de saber lo que quería decir el título de cada uno de esos juegos jump, combo, fatality, hit, punch, sudden death..., nos eran palabras completamente familiares. Bien es cierto que esas frases de desafío que aparecían escritas al final de los combates nos resultaban muy difíciles de traducir. Ese era el momento de oro del cerebrito de turno. ¿Eras fanático de los juegos aquellos de coches donde tenías un volante y un acelerador? Yo era más de lucha y fútbol. Pero alguna vez jugué y turbo, turn right, turn left o speed se me quedaron grabadas para siempre.

La industria evolucionó, las consolas modernas entraron en casa, llegó la posibilidad de jugar online y se empezaron a crear comunidades internacionales que hacen vivir grandes experiencias a muchos jóvenes, y como he dicho anteriormente, hubo una razón más para aprender inglés.

Ahora, cuando tengo que enseñar algunos conceptos hago recordar a muchos alumnos palabras que ya conocen, pero en cuyo significado no caen porque las están viendo en otro contexto. Recuerdo cuando aparecen quit, resume o restart. Siempre les digo: "¿Recordáis lo que aparece en la pantalla de vuestra TV cuando vais a salir del juego o cuando no conseguís pasar alguna fase? Y rápidamente se acuerdan, la asocian y la memorizan para siempre.

El concepto de ser jugador y todo lo que engloba al mundo los videojuegos ha ido teniendo una concepción diferente a través de los años. Hoy en día, por suerte, además de habernos llevado al concepto de gamificación o gamification también se está convirtiendo en un elemento de gran ayuda con los idiomas, sobre todo con el inglés, pero también con el japonés y seguro que hay otros ejemplos. También hay casos de juegos basados en épocas históricas que intentan mantener fidelidad a los hechos reales. Posiblemente estemos ante un gran aliado al mundo, no solo de los idiomas, sino también de la educación.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Entrada destacada

El problema del acento a la hora de hablar lenguas extranjeras

Para muchos estudiantes, e incluso personas con un habla fluida en una lengua extranjera, su fuerte acento es algo que les incomoda o i...