jueves, 20 de abril de 2017

Diferencia entre speak, talk, say, tell y chat



Vamos a ver la diferencia que existe en inglés entre estas cinco palabras, que aunque son muy parecidas no es nada difícil diferenciarlas. Veremos también cómo a través de palabras o expresiones derivadas de ellas captaremos mejor su significado.


Speak. Usamos speak para decir que hablamos algún idioma o para expresar que hablamos directamente con una persona o público. De ahí la palabra speaker (orador o locutor).

I speak German.
Yo hablo alemán.

She is trying to speak to them.
Ella está tratando de hablar con ellos.


Talk. Podemos traducirla como conversar o hablar.

Did you talk to your parents last week?
¿Hablaste con tus padres la semana pasada?

Tanto talk como speak suelen ir seguidos de la preposición to o with.

Talkative: muy hablador, parlanchín.

En algunos casos se pueden usar indistintamente:

I will speak/talk to him.
Hablaré con él.


Say. Significa decir.

What did you just say?
¿Qué acabas de decir?

I said that to him? (es importante prestar atención al uso del pronombre que sigue al verbo, que muchas veces no aparece. Si lo hace va precedido por to.

A saying: un dicho, expresión...


Tell. Contar, narrar, decir.

Tell me what happened!
¡Cuéntame qué ocurrió!

You should have studied more. I told you. (Como podemos ver tell, a diferencia de say, casi siempre va seguido de un pronombre y no lleva to en medio a menos que haya otro complemento: "I told a story to you", caso en el que también sería correcto decir "I told you a story").

Storyteller: cuentacuentos, narrador.


Chat. Esta palabra es conocida hasta por las personas que no hablan inglés porque las lenguas latinas más importantes, tal vez todas, la han aceptado. Chat significa conversar y en muchos casos se puede intercambiar por talk. No es un término especialmente formal y es la palabra que se suele usar cuando alguien se refiere a hablar por internet.

Let´s have a quick chat.
Vamos a tener una conversación rápida.

We need to have a talk/chat
Tenemos que conversar.

Chat room: sala de chat.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Entrada destacada

El problema del acento a la hora de hablar lenguas extranjeras

Para muchos estudiantes, e incluso personas con un habla fluida en una lengua extranjera, su fuerte acento es algo que les incomoda o i...