sábado, 23 de abril de 2016

Phrasal verbs imprescindibles

Run into (tropezarse con, chocar con)
The car ran into a tree.
El coche chocó contra un árbol.

Carry out (llevar a cabo)
We are not enough people to carry out the plan.
No somos suficientes para llevar a cabo el plano.

Die out (extinguirse)
Humans will never die out.
Los humanos nunca se extinguirán.

Bend down (agacharse, inclinarse)
He is rich now,he would not bend down to pick up one euro.
Ahora es rico, no se agacharía ni para coger un euro.

Come along (acompañar)
Are you coming along?
¿Nos acompañas?

Knock down (derribar, tirar abajo, derrumbar)
The police knocked down the door to catch de burglar.
La policía derribó la puerta para capturar al ladrón.

Cry over (lamentarse)
He will cry over after failing the exam, he is not studying at all.
Se lamentará tras suspender el examen, no está estudiando nada.

Go by (pasar por)
Tomorrow evening you can go by the restaurant and pick me up.
Mañana por la tarde puedes pasarte por el restaurante y recogerme.

See to (encargarse de)
I will see to your children this weekend.
Yo me encargaré de tus hijos este fin de semana.

Stand out (destacar, sobresalir)
If you want to stand out in your job you will need to do bigger efforts.
Si quieres destacar en tu trabajo, tendrás que realizar mayores esfuerzos.

Take away (llevarse)
Can I have two burgers to take away?
¿Me puede poner dos hamburguesas para llevar?

Come apart (deshacerse, caerse en pedazos)
The house is very old, everything is coming apart.
La casa es muy vieja, todo se está cayendo a trozos.

Look into (investigar, estudiar)
The police are looking into the case.
La policía está investigando el caso.


Look forward (tener ganas de, tener ansias de)
We look forward to watch the final match together.
Tenemos muchas ganas de que llegue la final para verla juntos.

Wear out (desgastar)
Your shoes are worn out.
Tus zapatos están desgastados.

Buckle down (aplicarse)
I have to buckle down if I want to be promoted.
Tengo que aplicarme si quiero ser ascendido.

Add up (tener sentido)
All the arguments added up perfectly.
Todos los argumentos encajaban a la perfección.

Pull over (parar el coche a un lado de la carretera)
He was pulled over by the police twice.
El fue parado por la policía dos veces.

Size up (evaluar algo o a alguien)
We should size the situation up before acting.
Deberíamos analizar bien la situación antes de actuar.
  
Take out (quitar)
Take out your hats and scarves before coming, please.
Quitaos vuestros sombreros y bufandas antes de entrar, por favor.

Take off (despegar)
The plane took off at six.
El avión despegó a las seis.
Drop out (desistir)
He dropped out the university because he didn´t pass any exam.
Dejó la universidad porque no aprobó ningún examen.

Stir up (suscitar, provocar)
His behavior was stirring up a lot of trouble.
Su comportamiento estaba provocando muchos problemas.

Hang out (pasar el tiempo en algún lugar o con alguien)
I will hang out next weekend with my workmates.
Voy a pasar el próximo fin de semana con mis compañeros de trabajo.

Sleep over (pasar la noche durmiendo fuera de casa)
My mom doesn´t let me sleep over at your house.
Mi madre no me deja pasar lo noche en tu casa. 

Take over (sustituir a alguien)
Michael will take me over from next Monday.
Michael me sustituirá a partir del lunes.

Take up (ocupar espacio)
This table would take up almost the whole room.
Esta mesa ocuparía casi todo el salón.

 Take on (contratar)
We need to take on three new accountants.
Necesitamos contratar a tres nuevos contables.

Look for (buscar)
She was looking for him but she couldn´t find him.
Ella estaba buscándolo pero no pudo encontrarlo.

Look back (mirar al pasado)
When I look back, I only find great memories.
Cuando miro al pasado, solo encuentro buenos recuerdos.

Come about (suceder, ocurrir)
When did it come about?
¿Cuándo ocurrió eso?

Come back (recordar, acordarse)
Everything is coming back to me now.
Ahora estoy consiguiendo recordarlo todo.

Look out (estar atento, ser cuidadoso)
Look out for every statement it could be a fraud.
Presta atención a cada punto del contrato, podría ser un fraude.

Look round (mirar alrededor, girar la cabeza)
I went to the National Gallery to look round an exposition by Goya.
Fui a la National Gallery para ver una exposición de Goya.

Look up to  (admirar)
Everyone looks up to your son, he´s the top one at university.
Todo el mundo admira a tu hijo, es el mejor en la universidad.

Look up (mejorar)
I am glad the business is looking up.
Me alegro de que el negocio esté mejorando.

Look after (cuidar)
Look after the car, it´s new.
Cuida del coche, es nuevo.

Come across (generar una impresión)
He came across as a serious man.
Él daba la impresión de ser un hombre serio.

Come through (sobrevivir, salir ileso)
His car was completely broken but he came through.
Su coche estaba completamente destruido pero el salió ileso.

Come round (recobrar la conciencia, volver en sí)
She fainted and she came round after a while.
Se desmayó y recuperó la conciencia tras un rato.

Come between (separar a dos personas, entrometerse en una relación)
Once she begins to come between them they split out.
Una vez que ella comenzó a entrometerse ellos se separaron.


Stick to (atenerse a algo)
You broke the law. Now you have to stick to the rules.
Quebrantaste la ley. Ahora tienes que atenerte a las reglas.

Wrap up (envolver)
Could you wrap it up? It´s to take away.
¿Podrías envolverlo?  Es para llevar.

Spin around (darse la vuelta)
I spun around quickly but I couldn´t see anyone.
Me di la vuelta rápidamente pero no pude ver a nadie.
 
Turn down (rechazar, renegar)
I applied for a job but my application was turned down.
Me inscribí para un puesto de trabajo pero mi candidatura fue rechazada.

Work out (salir bien)
I did lots of mistakes and nothing worked out.
Cometí muchos errores y nada salió bien.

Wipe off (limpiar restregando algo)
Whenever you wipe off the tables, you can go.
Cuando limpies las mesas, te puedes ir.

Set up (montar)
Don´t forget setting up the scaffolding properly before starting to work.
No olvides montar bien el andamio antes de empezar a trabajar.

Find out (enterarse, informarse)
Go and find out whether what the people say it’s true.
Ve y entérate si lo que la gente comenta es cierto.

Point out (señalar)
She is very clever, she pointed out the country on the map at once.
Ella es muy inteligente, señaló el país en el mapa enseguida.

Figure out (explicarse, comprender)
I can´t figure out why he did it.
No puedo explicarme por qué lo hizo.
 
Come out (salir a la luz, mostrarse, divulgarse)
If you don´t do what he is saying, everything is going to come out.
Si no haces lo que está diciendo, todo saldrá a la luz.

Look up (buscar información en un libro, mapa…)
I will look up this word in the dictionary.
Buscaré esta palabra en el diccionario.

Take aside (llevar a parte, llevar a un lado)
Take her aside and give her an explanation.
Llévala aparte y dale una explicación.

Start over (volver a empezar)
I would like to move in another city and start over a new life.
Me gustaría mudarme a otra ciudad y comenzar desde cero.

Take upon (atreverse a hacer algo)
I never took upon to drive a car till I was 25.
Nunca me atreví a conducir un coche hasta los 25.

Come into (adquirir, sobretodo una herencia)
The whole family got rich when they came into that fortune.
Toda la familia se hizo rica cuando heredó aquella fortuna.

Come off (dejar de tomar medicamentos o drogas)
I felt cured so I decided to come off the treatment.
Me sentía curado, por eso dejé el tratamiento.

Take down (bajar)
Could you take me down the bag, I am too small.
¿Podrías bajarme la bolsa? Soy demasiado pequeño.



No hay comentarios:

Publicar un comentario